Lot # : 34 - 2000 International Truck 2HSCEAMR2YC040251
Online Only Auction
Watch
Time Remaining: Bidding opens in 2d 49m -
Soft Close
Local Pickup Only
Date(s)
3/8/2026 - 3/12/2026
Bidding Notice:
Your bid is your contract. If you fail to pay for your items, a 30% restocking fee will apply and legal action will be taken. Aviso de Oferta Su oferta es su contrato. Si no paga por sus artículos, se aplicará una tarifa de reposición del 30% y se tomarán acciones legales.
Auction Notice:
All items will be sold via the internet. Bid online at cmauctions.com. Todos los artículos se venderán por internet. Haga su oferta en línea en cmauctions.com.
Information
| Lot # | 34 |
|---|---|
| Group - Category | Cars & Vehicles - Heavy Duty Trucks - Conventional Day Cab Trucks |
| Lead | 2000 International Truck 2HSCEAMR2YC040251 |
| Description |
VIN: 2HSCEAMR2YC040251
Specs: 60 Series Detroit Power
Color: WHITE
Mileage 899212
2000 International Truck
VIN 2HSCEAMR2YC040251
Detroit 60 Series Power
10-Speed Eaton Fuller Transmission
Miles 899,212
Runs And Drives
Please Inspect Before Bidding
Pickup Location: Zapata, Texas
Preview will be 3/11/2026 from 9:00 AM to 4:00 PM
This is being sold as the dispersal of Medloes Lease Services located in Zapata, Texas
There will be help loading this item
Sandra Luz Calvo, Texas Auctioneer #18534
956-614-8965
281-733-9762
Gregory Chittum, Texas Licensed Auctioneer #13963
Camión International 2000
VIN 2HSCEAMR2YC040251
Motor Detroit Serie 60
Transmisión Eaton Fuller De 10 Velocidades
Millas 899,212
Enciende, Anda Y Maneja
Por Favor Inspeccione Antes De Ofertar
Lugar De Recogida: Zapata, Texas
Vista Previa: 3/11/2026 de 9:00 AM a 4:00 PM
Esto Se Vende Como Parte De La Liquidación De Medloes Lease Services Ubicado En Zapata, Texas
Habrá Ayuda Para Cargar Este Artículo
Sandra Luz Calvo, Subastadora De Texas #18534
956-614-8965
281-733-9762
Gregory Chittum, Subastador Licenciado De Texas #13963
|
Auction Information
| Name | Med- Loz Lease Service Equipment Dispersal #1 |
|---|---|
| Auctioneer |
C.M. Company Auctions
|
| Type | Online Only Auction |
| Date(s) | 3/8/2026 - 3/12/2026 |
| Auction Date/Time Info |
Auction Schedule
Bidding Opens: Sunday, March 8th, 2026 at 1:00 p.m.
Bidding Begins Closing: Thursday, March 12th, 2026 at 3:00 p.m.
Lot Stagger: Lots will begin closing in four-minute intervals.
Bidding Format: Internet bidding only.
Horario de la Subasta
Apertura de Puja: Domingo, 8 de marzo de 2026 a la 1:00 p.m.
Cierre de Puja: Jueves, 12 de marzo de 2026 a las 3:00 p.m.
Intervalo entre Lotes: Los lotes comenzarán a cerrarse en intervalos de cuatro minutos.
Modalidad de Puja: Solo puja por Internet.
|
| Preview Date/Time | Here’s your updated bilingual auction preview information with the corrected date and time: Preview the Auction in Zapata, Texas Preview will be held on March 11th, 2026, from 10:00 a.m. to 4:00 p.m. For more information or to schedule a preview, contact: Sandra Calvo, Auctioneer #18534 Phone: 956-614-8965 or 281-733-9762 Vista Previa de la Subasta Vea la subasta en Zapata, Texas. La vista previa se llevará a cabo el 11 de marzo de 2026, de 10:00 a.m. a 4:00 p.m. Para más información o para programar una cita de vista previa, contacte a: Sandra Calvo, Subastadora #18534 Teléfono: 956-614-8965 o 281-733-9762 |
| Checkout Date/Time | Checkout will be immediately after the auction closes. If the auction runs past 5:00 p.m., invoices will be sent the following day at 8:00 a.m. All payment is due upon receipt. Pago y Liquidación El pago y la liquidación serán inmediatamente después del cierre de la subasta. Si la subasta se extiende más allá de las 5:00 p.m., las facturas se enviarán al día siguiente a las 8:00 a.m. Todo pago se debe realizar al recibir la factura. |
| Location |
|
| Buyer Premium | 15% Buyers Premium |
| Description |
Med-Loz Lease Services Equipment Dispersal Auction – Dispersal #1
Zapata, Texas
Med-Loz Lease Services in Zapata, Texas is offering a complete dispersal of equipment and inventory. All items are located in Zapata, Texas. This auction features a range of well-maintained lease and operational assets, all organized and photographed for easy online bidding. Detailed lot information and auction terms will be provided in the listing.
Auction Dates:
Bidding opens: March 8, 2026
Bidding begins closing: March 12, 2026, at 3:00 PM
Preview:
On-site preview available March 11th, 9:00 AM – 4:00 PM
Payment Terms:
Invoices will be emailed immediately after the auction closes. Payment is due upon receipt. Please make arrangements to settle your bill promptly.
Contact for Questions or Assistance:
Sandra Calvo, Auctioneer #18534
Phone: 956-614-8965 or 281-733-9762
Gregory Chittum, Auctioneer #13963
C.M. Company Auctions
325-677-3555
Venta de Dispersión de Equipos de Med-Loz Lease Services – Dispersión #1
Zapata, Texas
Med-Loz Lease Services en Zapata, Texas, ofrece una dispersión completa de equipos e inventario. Todos los artículos se encuentran en Zapata, Texas. Esta subasta incluye una variedad de activos operativos y de arrendamiento bien mantenidos, todos organizados y fotografiados para facilitar la puja en línea. La información detallada de los lotes y los términos de la subasta se proporcionarán en el listado.
Fechas de la Subasta:
Apertura de pujas: 8 de marzo de 2026
Cierre de pujas: 12 de marzo de 2026, a partir de las 3:00 PM
Inspección:
Inspección en sitio disponible el 11 de marzo, de 9:00 AM a 4:00 PM
Términos de Pago:
Las facturas se enviarán por correo electrónico inmediatamente después del cierre de la subasta. El pago vence al recibir la factura. Por favor, haga los arreglos necesarios para liquidar su cuenta puntualmente.
Contacto para Preguntas o Asistencia:
Sandra Calvo, Subastadora #18534
Teléfono: 956-614-8965 o 281-733-9762
Gregory Chittum, Subastador #13963
C.M. Company Auctions
325-677-3555
|
Terms and Conditions
PLEASE BE ADVISED THAT ALL SPECIAL BIDDING NOTICES WILL SUPERCEDE THE FOLLOWING
TENGA EN CUENTA QUE TODOS LOS AVISOS ESPECIALES DE OFERTA PREVALECERÁN SOBRE LO SIGUIENTE
REGISTRATION / REGISTRO
C.M. Company Auctions can approve or deny bidders at our discretion. We reserve the right to accept or deny bidders for any reason at any time. Prior to approval, C.M. Company Auctions may contact you to determine your credit worthiness. If we approve your bid, then we will process your bid in accordance with our terms and conditions. IF YOU HAVE BEEN PREVIOUSLY BANNED FROM AN AUCTION, YOU MAY BE REQUIRED TO PROVIDE A $500–$2,500 DEPOSIT, DEPENDING ON VALUE OF ITEMS IN AUCTION, AND REFERENCES.
C.M. Company Auctions puede aprobar o rechazar postores a su discreción. Nos reservamos el derecho de aceptar o rechazar postores por cualquier motivo y en cualquier momento. Antes de la aprobación, C.M. Company Auctions puede contactarlo para determinar su solvencia. Si aprobamos su oferta, la procesaremos de acuerdo con nuestros términos y condiciones. SI USTED HA SIDO PREVIAMENTE EXCLUIDO DE UNA SUBASTA, ES POSIBLE QUE SE LE REQUIERA UN DEPÓSITO DE $500 A $2,500, DEPENDIENDO DEL VALOR DE LOS ARTÍCULOS EN LA SUBASTA, Y REFERENCIAS.
By placing a bid, you are entering into a legally binding and enforceable contract. Please keep in mind that you are bidding against other Internet Proxy bidders as well as floor bidders (this list does not constitute a complete list of bidder types but does highlight the common bidder channels).
Al hacer una oferta, usted está entrando en un contrato legalmente vinculante y exigible. Tenga en cuenta que está pujando contra otros postores por internet y postores en persona (esta lista no constituye una lista completa de tipos de postores, pero destaca los canales comunes).
In consideration of your use of C.M. Company Auctions Proxy Bid Service, you agree to: (a) provide true, accurate, current and complete information about yourself as prompted by our registration form (such information being the "Bidder Information") and (b) maintain and promptly update the Registration Data to keep it true, accurate, current and complete. If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, or C.M. Company Auctions has reasonable grounds to suspect that such information is untrue, inaccurate, not current or incomplete, C.M. Company Auctions has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service (or any portion thereof).
Al utilizar el Servicio de Puja por Poder de C.M. Company Auctions, usted acepta: (a) proporcionar información verdadera, precisa, actual y completa sobre usted según lo solicitado por nuestro formulario de registro (dicha información es la "Información del Postor") y (b) mantener y actualizar rápidamente los Datos de Registro para que sean verdaderos, precisos, actuales y completos. Si proporciona cualquier información que sea falsa, inexacta, no actual o incompleta, o si C.M. Company Auctions tiene motivos razonables para sospechar que dicha información es falsa, inexacta, no actual o incompleta, C.M. Company Auctions tiene el derecho de suspender o cancelar su cuenta y rechazar el uso actual o futuro del Servicio (o cualquier parte del mismo).
Please note, some vehicles in this auction may contain a reserve. In the event a reserve is not met by auction close, both buyer and seller will be contacted in an attempt to further proceed with sale. All bids are final. If a seller wishes to accept a bid below reserve, the highest bidder will be held responsible for said bid.
Tenga en cuenta que algunos vehículos en esta subasta pueden tener un precio de reserva. En caso de que no se alcance la reserva al cierre de la subasta, tanto el comprador como el vendedor serán contactados para intentar continuar con la venta. Todas las ofertas son finales. Si un vendedor desea aceptar una oferta inferior a la reserva, el postor más alto será responsable de dicha oferta.
ONLINE BIDDING DURING AUCTION / PUJA EN LÍNEA DURANTE LA SUBASTA
BIDS PLACED VIA ONLINE BIDDING SERVICES ARE FIRM COMMITMENTS TO PURCHASE AND MAY NOT BE CANCELED OR RETRACTED FOR ANY REASON.
LAS OFERTAS REALIZADAS A TRAVÉS DE SERVICIOS DE PUJA EN LÍNEA SON COMPROMISOS FIRMES DE COMPRA Y NO PUEDEN CANCELARSE NI RETIRARSE POR NINGÚN MOTIVO.
C.M. CANNOT AND DOES NOT GUARANTEE THAT BIDS PLACED VIA ONLINE BIDDING SERVICES WILL BE TRANSMITTED TO OR RECEIVED BY THE AUCTIONEER IN A TIMELY FASHION. FURTHER, THE AUCTIONEER HAS THE SOLE DISCRETION TO ACCEPT OR REFUSE ANY BID.
C.M. NO PUEDE NI GARANTIZA QUE LAS OFERTAS REALIZADAS A TRAVÉS DE SERVICIOS DE PUJA EN LÍNEA SEAN TRANSMITIDAS O RECIBIDAS POR EL SUBASTADOR A TIEMPO. ADEMÁS, EL SUBASTADOR TIENE LA ÚNICA DISCRECIÓN DE ACEPTAR O RECHAZAR CUALQUIER OFERTA.
All bids are exclusive of all applicable taxes and fees. Bids for an item do not apply to subsequent offerings of identical or similar items. A bid that was unsuccessful may be reinstated if a problem arises with a higher bid. Bidders placing winning bids through the Service will be notified by email provided in their Registration Data.
Todas las ofertas son exclusivas de todos los impuestos y tarifas aplicables. Las ofertas por un artículo no se aplican a futuras ofertas de artículos idénticos o similares. Una oferta no exitosa puede ser restituida si surge un problema con una oferta superior. Los postores ganadores serán notificados por correo electrónico proporcionado en sus Datos de Registro.
You may not make a bid under a false name or as agent for a person who would himself or herself be prohibited from placing a bid on a particular lot.
No puede hacer una oferta bajo un nombre falso ni como agente de una persona que esté prohibida de hacer una oferta en un lote en particular.
PAYMENT / PAGO
Payment must be made within 24 hours after auction close; invoices are due upon receipt. Forms of payment allowed will include cash, check, money order, wire transfer, cashier's check, and credit card (which includes a 5% processing fee). You must state your preferred method of payment in registration notes. Failure to do so will result in the card on file being charged. Failure to pay will result in a ban from participating in our future auctions.
El pago debe realizarse dentro de las 24 horas posteriores al cierre de la subasta; las facturas se deben pagar al recibirlas. Se aceptan efectivo, cheque, giro postal, transferencia bancaria, cheque de caja y tarjeta de crédito (con un cargo del 5%). Debe indicar su método de pago preferido en las notas de registro. Si no lo hace, se cobrará la tarjeta registrada. La falta de pago resultará en la prohibición de participar en futuras subastas.
Non-Paying Bidders / Postores que no pagan:
If you fail to pay for your winning items, you will be subject to a 30% restocking fee. C.M. Company Auctions will also seek legal action against non-paying bidders to collect the outstanding amount.
Si no paga por los artículos ganados, se aplicará una tarifa de reposición del 30%. C.M. Company Auctions también tomará acciones legales para cobrar el monto pendiente.
PLEASE ADVISE THAT TAXES WILL APPLY. IN THE CASE OF VEHICLE AUCTIONS, THERE WILL BE A TAX TITLE AND LICENSE FEE. ALL AUCTIONS INCLUDE A BUYER'S PREMIUM WHICH WILL VARY FROM AUCTION TO AUCTION AND WILL BE ADDED TO FINAL BID AMOUNT. IF YOU ARE TAX EXEMPT, YOU MUST PROVIDE PROOF UPON PAYMENT.
TENGA EN CUENTA QUE SE APLICARÁN IMPUESTOS. EN EL CASO DE SUBASTAS DE VEHÍCULOS, HABRÁ UNA TARIFA DE IMPUESTOS, TÍTULO Y PLACAS. TODAS LAS SUBASTAS INCLUYEN UNA PRIMA DEL COMPRADOR QUE VARIARÁ SEGÚN LA SUBASTA Y SE AÑADIRÁ AL MONTO FINAL DE LA OFERTA. SI ESTÁ EXENTO DE IMPUESTOS, DEBE PROPORCIONAR PRUEBA AL MOMENTO DEL PAGO.
ITEM PICK UP / RECOGIDA DE ARTÍCULOS
Items must be picked up within 72 hours of auction close. Pick up will be by appointment only unless otherwise stated. Be advised that pick up locations will vary based on the auction. Invoice MUST be paid in full before pick up and a copy of said invoice must be presented at time of pick up.
Los artículos deben recogerse dentro de las 72 horas posteriores al cierre de la subasta. La recogida será solo con cita previa, salvo que se indique lo contrario. Tenga en cuenta que las ubicaciones de recogida variarán según la subasta. La factura DEBE estar pagada en su totalidad antes de la recogida y debe presentarse una copia de dicha factura al momento de la recogida.
C.M. DOES NOT PROVIDE TRANSPORTATION OR LOADING SERVICES. IT IS BUYER'S RESPONSIBILITY TO BE PREPARED AND EQUIP TO HAUL AWAY THEIR ITEM(S). ALL ITEMS REMAINING ON THE LOT AFTER 72 HOURS WILL RESULT IN A $25 PER LOT PER DAY FEE NOT TO EXCEED 7 DAYS.
C.M. NO PROPORCIONA SERVICIOS DE TRANSPORTE O CARGA. ES RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR ESTAR PREPARADO Y EQUIPADO PARA LLEVAR SUS ARTÍCULOS. TODOS LOS ARTÍCULOS QUE PERMANEZCAN EN EL LOTE DESPUÉS DE 72 HORAS TENDRÁN UN CARGO DE $25 POR LOTE POR DÍA, HASTA UN MÁXIMO DE 7 DÍAS.
NO PROFESSIONAL ADVICE / SIN ASESORAMIENTO PROFESIONAL
Any information supplied by any employee or agent of C.M. or its affiliates, in any form whatsoever, is intended solely as general guidance on the use of the Service and the buying and selling of lots at C.M. Company Auctions.
Toda información proporcionada por cualquier empleado o agente de C.M. o sus afiliados, en cualquier forma, está destinada únicamente como orientación general sobre el uso del Servicio y la compra y venta de lotes en C.M. Company Auctions.
All Content is provided for informational purposes only. By no means is any Content intended to substitute for the advice that may be provided to you by a professional. If you need specific advice (e.g., engineering, scientific, risk management, appraisal, valuation, legal), please seek a professional who is licensed or knowledgeable in that area. You are solely responsible for selecting the appropriate equipment for your needs.
Todo el contenido se proporciona únicamente con fines informativos. Bajo ninguna circunstancia el contenido pretende sustituir el asesoramiento que pueda brindarle un profesional. Si necesita asesoramiento específico (por ejemplo, ingeniería, científico, gestión de riesgos, tasación, valoración, legal), consulte a un profesional autorizado o capacitado en esa área. Usted es el único responsable de seleccionar el equipo adecuado para sus necesidades.
LINKS AND EXTERNAL MATERIALS / ENLACES Y MATERIALES EXTERNOS
The Service may provide links to other websites or resources. You acknowledge and agree that C.M. does not endorse and is not responsible for any content, advertising, products, services or other materials on or available through such sites or resources ("External Materials"). The External Materials are subject to different terms of use and privacy
Bid Increments
Your bid must adhere to the bid increment schedule.
| Bid Amount | Bid Increment |
|---|---|
| 0.00 - 300.00 | 10.00 USD |
| 300.01 - 500.00 | 15.00 USD |
| 500.01 - 1,000.00 | 25.00 USD |
| 1,000.01 - 2,500.00 | 50.00 USD |
| 2,500.01 - 5,000.00 | 125.00 USD |
| 5,000.01 - 10,000.00 | 250.00 USD |
| 10,000.01 - 20,000.00 | 500.00 USD |
| 20,000.01 - 50,000.00 | 1,000.00 USD |
| 50,000.01 - 100,000.00 | 2,500.00 USD |
| 100,000.01 - 9,999,999.99 | 10,000.00 USD |
Payment Information
| Currency | USD |
|---|---|
| Buyer Premium | 15% Buyers Premium |
| Payment Terms |
PAYMENT / PAGO
Payment must be made within 24 hours after auction close; invoices are due upon receipt. Forms of payment allowed include cash, check, money order, wire transfer, cashier's check, and credit card (which includes a 5% processing fee). We also accept ACH. You must state your preferred method of payment in registration notes. Failure to do so will result in the card on file being charged. Failure to pay will result in a ban from participating in our future auctions.
El pago debe realizarse dentro de las 24 horas posteriores al cierre de la subasta; las facturas se deben pagar al recibirlas. Se aceptan efectivo, cheque, giro postal, transferencia bancaria, cheque de caja, tarjeta de crédito (con un cargo del 5%) y ACH. Debe indicar su método de pago preferido en las notas de registro. Si no lo hace, se cobrará la tarjeta registrada. La falta de pago resultará en la prohibición de participar en futuras subastas.
Invoices are due upon receipt.
Las facturas se deben pagar al recibirlas.
Non-Paying Bidders / Postores que no pagan:
If you fail to pay for your winning items, you will be subject to a 30% restocking fee. C.M. Company Auctions will also seek legal action against non-paying bidders to collect the outstanding amount.
Si no paga por los artículos ganados, se aplicará una tarifa de reposición del 30%. C.M. Company Auctions también tomará acciones legales para cobrar el monto pendiente.
PLEASE ADVISE THAT TAXES WILL APPLY. IN THE CASE OF VEHICLE AUCTIONS, THERE WILL BE A TAX TITLE AND LICENSE FEE. ALL AUCTIONS INCLUDE A BUYER'S PREMIUM WHICH WILL VARY FROM AUCTION TO AUCTION AND WILL BE ADDED TO FINAL BID AMOUNT. IF YOU ARE TAX EXEMPT, YOU MUST PROVIDE PROOF UPON PAYMENT.
TENGA EN CUENTA QUE SE APLICARÁN IMPUESTOS. EN EL CASO DE SUBASTAS DE VEHÍCULOS, HABRÁ UNA TARIFA DE IMPUESTOS, TÍTULO Y PLACAS. TODAS LAS SUBASTAS INCLUYEN UNA PRIMA DEL COMPRADOR QUE VARIARÁ SEGÚN LA SUBASTA Y SE AÑADIRÁ AL MONTO FINAL DE LA OFERTA. SI ESTÁ EXENTO DE IMPUESTOS, DEBE PROPORCIONAR PRUEBA AL MOMENTO DEL PAGO.
|
Shipping / Pick Up
3050 N US Highway 83
Zapata, TX 78076